A young girl with a special gift struggles to overcome a mob boss' influence over her family in this dark Dust Bowl fantasy, inspired by Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid."
藤(téng )冈靛在片中饰(🙈)演引(yǐn )发(🦉)奇(📟)迹的(de )正体(㊙)不明的(de )主人公拉(lā(😁) )乌,尽管他(🥫)的(🥈)国籍(jí )与(🦓)语言不(bú )明,但是温(wēn )暖的笑(🕓)容(🌝)(róng )却有种(💯)不可思议的(de )力(lì )量,影片通过(😹)超(💜)越(yuè )国籍(🗼)与宗(zōng )教的年轻人(rén )们的友(🏚)情(🔚)(qíng ),自然(🥞)地(😱)反应人们(men )的生活。影片全篇外(⏰)(wài )景在印(📋)度(👭)(dù )尼西亚苏门答腊岛(dǎo )拍摄(🌿),用(yòng )时一(🛏)个(🖌)月。
阿纽林(🕸)·巴纳德([敦刻(kè )尔(📋)克])、凯(kǎ(🔟)i )文(👩)·杜兰(《血(🖐)族》)加盟新片(piàn )[更大](Bigger,暂译(yì ))。乔(💞)治(⛽)·加洛担(♍)任导演,泰(tài )勒·霍奇(qí )林主(💘)演(🙂)。影(yǐng )片讲(📆)述“健美之父”魏德兄(xiōng )弟(dì )白(⤴)手(🖐)起(qǐ )家的(🚅)故事。巴纳德出(chū )演本·魏德(🌿)(dé(✔) ),霍奇林(🙄)(lí(🐢)n )饰演乔·魏德,杜(dù )兰则饰演(🥧)(yǎn )他们的(🚙)克(💶)星(xīng ),健身杂(zá )志出版商比尔(🤱)·豪(háo )克(💮)。影(🥄)片(piàn )将于(🐮)下月开(kāi )拍。
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mä(🍟)dchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hü(⛑)bsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maß(🧀)e, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafü(🕉)r Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner für Sabrina aufzutreiben.
Three men struggle to save their relationship while traveling across country in search of a doctor they believe will make one of them well.
藝術家自古(gǔ )皆寂寞或(🗯)(huò(🤯) )許是境界(🍲),人到中年(nián )萬事憂則是現實(🦂)。在(📔)畫室洋(yá(🐼)ng )洋灑灑呈現(xiàn )自由雄風(fēng )的(😲)裸(👌)男畫作(🕦)令(🈂)他一(yī )舉(jǔ )成名,在家面對前(🏍)(qiá(♎)n )妻懷着(👅)新(😄)(xīn )歡骨肉、與(yǔ )女兒相處(chù(🙇) )尷尬卻令(📕)他(🎞)一籌莫(mò )展。貝蒙(méng )特的寂寞(👢),在於如何(🦈)(hé(😹) )在著名畫(🍸)家與單親(qīn )爸爸雙(🚪)重(chóng )身份(🌉)、(⛺)藝術(shù )創(🏎)作與家(jiā )庭生活之間取得平(😍)(pí(🔝)ng )衡(héng )。維羅(👲)(《電影就(jiù )在街角》,35 屆)找來(🥈)(lá(❓)i )合作多年(✨)(nián )的編劇兼美指好友(yǒu )對號(💤)入(🏑)座(zuò ),還(🚤)原(❣)藝術(shù )家有血有(yǒu )肉的矛盾(❌)本(📿)性,在(zà(❇)i )出(🙇)世與入(rù )世的兩難外(wài ),毋忘(🈴)點(diǎn )點超(🏒)現(🎽)實的(de )幽默。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.