The incredible story of how the Beatles emerged from post war Liverpool and turned music upon its head with their changes from skiffle to rock and roll and the creation of the Mersey Beat sound.
藝術(💿)家(📏)(jiā )自古(🆎)(gǔ )皆寂寞或許是境(jìng )界,人(🧜)到(🗻)中年萬(🛅)(wàn )事憂(🚙)(yōu )則是現(xiàn )實。在畫(🏧)室洋(yáng )洋(⌛)灑灑(sǎ(🍹) )呈現自由雄風(fēng )的(📥)裸男(nán )畫(🎰)作令他(🏏)一舉成名,在家(jiā )面(🔽)對前妻懷(🕊)着新(xī(➿)n )歡骨(gǔ )肉、與女兒(🐧)相處(chù )尷(🃏)尬(gà )卻(🔓)令他一籌莫展(zhǎn )。貝(🚿)蒙特的寂(🤱)寞,在(zà(🕦)i )於如何(hé )在著名畫家與(yǔ(🤼) )單(📿)親爸(bà(🌆) )爸雙重身份、藝術創(chuàng )作(♎)與(📐)(yǔ )家庭(✏)生活之間取(qǔ )得平(píng )衡。維(🌖)羅(👶)(《電(dià(🤠)n )影就(jiù(👎) )在街角》,35 屆)找來合(🖌)作多年的(🦒)編劇(jù(🉐) )兼美指(zhǐ )好友對號(🙅)入座(zuò ),還(🗽)原(yuán )藝(🗻)術(🚜)家有血有(yǒu )肉的(💶)矛(máo )盾本(💩)性,在出(🚶)世與入(rù )世的(de )兩難(😌)外,毋忘點(❕)(diǎn )點超(💧)(chāo )現實的幽默。
《梦想(🗣)(xiǎng )之城》是(✒)一部现(🚔)(xiàn )实主义题材的创业电(dià(🐜)n )影(⛏)。影(yǐng )片(👩)展现了佛山(shān )作为改(gǎi )革(🧑)开(📩)放前沿(🔺)阵地,40年(nián )来所(suǒ )取得的巨(⤴)大(📡)成就(jiù(📖) )和显(xiǎ(🏛)n )著变化。故事通(tōng )过(📐)描(miáo )写在(📊)风云激(🧦)荡的(de )改革开放大潮(🐸)中,祖(zǔ )辈(🌊)生活(huó(🛁) )在(😺)佛山的阿宽(kuān )((🏜)保剑(jiàn )锋(⚫)饰)与(⏫)外来(lái )追梦者(zhě )北(👵)北(金巧(🦖)巧饰)(🔎)等(děng )人在(zài )奋斗创业路上的(🍮)(de )不同(tó(📐)ng )经历、际遇和人(rén )生抉(jué(👫) )择(🔶),展现出(👻)佛山(shān )人“敢为人先、崇文(😱)(wé(🍠)n )务实、(📶)通济和谐”的(de )性格气(qì )质和(🧕)城(🎫)市精神(🌗)。
Seventy-two hours from the final of an international female bodybuilding championship. Lea Pearl is set to compete for the prestigious title of Miss Heaven. But her past catches up with her when her ex-lover Ben shows up with the six-year-old son she hardly knows.
Skilled at killing, but not so skilled at living, Sammy Cohen, a French and London-based assassin, accidentally kills his fiancé, who happens to be the daughter of an Israeli gangster. qiwan.cc Forced to flee, he ends up in Copenhagen, where he starts working with a former mercenary and together, they travel all over Europe, doing the dirty work on behalf of a rich industrialist.
雅(yǎ(🗝) )克·维吉尔被指控(🍱)谋(móu )杀了(📪)(le )他的妻(👑)子。作为(wéi )雅克(kè )·(🗝)维吉尔案(🈹)件的(de )陪(🅱)审员,诺拉坚信他(tā(🔽) )没有杀(shā(♓) )害他的(💄)妻子。但是,这种直觉(💃)很快(kuài )就(🕜)成为(wé(🔻)i )了一种偏执。她说服(fú )了国(guó(🚈) )内最有(🚖)名的律师(shī )为雅(yǎ )克辩护(💤)。为(💤)证明(mí(🅰)ng )雅克(kè )的清白,他(tā )们携(xié(🤫) )手(🧝)展开了(🚚)一场艰难的(de )辩护斗(dòu )争。为(🍿)此,他(tā )们(🐵)也付(fù(🕰) )出了巨大的代价。这(🔚)(zhè )部电(dià(🎄)n )影受到(🧐)雅克·维(wéi )吉尔(ě(👆)r )的真实案(🏿)件的启(🔰)(qǐ )发,讲述了他的妻(🐞)子(zǐ )离奇(👞)失踪,而(🕯)他因此(cǐ )受到审(shě(🚪)n )判的故事(🧝)。
“我的一(😰)(yī )生中只害怕一(yī )件事,就是(🐞)有一天(🥍),黑色会(huì )吞没(méi )红色。”
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'