Summer 1989, East Summer 1989, East Germany. Adam works as a tailor, Evelyn as a waitress. They are planning a vacation together when Evelyn finds out that Adam is cheating on her and decides to leave for the holiday on her own. She travels to Hungary, trailed by Adam. As the border with Austria falls, everything changes in Hungary. The frontiers are open, as the new possibilities for Adam and Evelyn to decide in which world –(😁) Eastern or Western – they want to build a happy life. Adam und Evelyn is based on the homonymous novel by Ingo Schulze, translated in more than ten languages.
A young girl with a special gift struggles to overcome a mob boss' influence over her family in this dark Dust Bowl fantasy, inspired by Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid."
几千(🏫)年(nián )前(🎥)的一(yī(🙄) )场神秘(🤭)(mì )事件,让楼兰(lán )古国一(yī )夜(☔)覆灭(miè(🤩) ),只留(liú(📈) )下了一(🗼)(yī )块神(💾)奇且神秘的宝物——奉天双(💏)鱼镜,几(🧕)千(qiān )后(🌧),一(yī )场(❇)双鱼(yú(👋) )镜的争(zhēng )夺之战(zhàn )拉开的(de )序幕.....
收(shō(💗)u )到媽媽(🤖)(mā )從山(🙃)上寄來(📂)的蜜蘋(🍇)果,小月計算著,媽媽已(yǐ )經在(😜)外(wài )工(🕠)作許(xǔ(🐈) )久了,媽(🌹)媽的(de )搖(🙀)籃曲(qǔ )總是在(zài )耳邊呼(hū )喚(🎥)著。『你(🖕)媽多久(🐴)沒回來(🕕)了?』(🕕)是小月(13歲(suì ))與碧(bì )艷((🍝)15歲(suì ))(🥓)兩個(gè(🍑) )小女孩(➖)(hái )彼此(💉)關(guān )心的話(huà )語。
“NO BORDER 2D×3D” をキャッチフレ(🕴)ーズに(🚐)掲げ、(🌜)2Dと3Dの境(🅱)目をなくすクリエイティブな活動(⤵)を目指(✉)す3DCGプ(🥂)ロダク(⛴)ション(🗺)“Picona Creative Studio”。本作はどんなものでも捨て(🙏)てみせ(🤠)るゴミ(🌖)捨て屋(🔫)コンビ(⏩)と、魔法を捨てたい魔女(nǚ(😵) )が繰り(🥦)広げる(🍫)、ファ(📪)ッショ(🌗)ン× ポップ× アニメをキー(🈁)ワード(🎽)に魔法(📄)と科学(🚜)を絡み(🚺)合(hé )わせたスラップスティック・(🆖)アニメ(💜)ーショ(🏺)ン。同社(🥍)が長(zhǎ(🍃)ng )年温めてきたオリジナル企(💋)(qǐ )画が(😁)、つい(🤢)に実現(🏄)!
Gloria finds a power she never knew she had when she is drawn into a dangerous world of cross-border crime. Surviving will require all of her cunning, inventiveness, ysgou.cc and strength. Based on the Spanish-language film.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(🕷)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".详情