多摩湖の(💴)ほとりで男性(xì(🎥)ng )の遺体(tǐ )が(👥)発見(👉)(jiàn )された。遺(🍈)体の(🚅)身元は、(✴)株(🔱)式会(🐁)社(shè )橋本(👜)商(📭)(shāng )事の社(shè )長(🚜)で(👯)ある橋本圭一(⬜)((🕌)山上賢治)と(⛔)判明。死因は頭が(🥌)い骨の骨折によ(🅾)る失血死で、後(🌴)頭部(bù )を鈍器(qì(🌦) )のようなもので(🎰)殴打されていた(🤬)。身元確(què )認に来(🦕)(lái )た社員の伊藤(🚷)(浅香航大)に(🐼)よると、橋(qiáo )本(🏿)は最(zuì )後の電話(🐢)で、兵庫の(🎒)「丹(🎯)波(bō )篠山」(🚜)にい(🗃)ると言っ(🔘)て(☝)いた(🥢)という。遺(😕)体(🦆)が発(🗾)見(jiàn )され(🏵)た(🏖)東京の多摩湖(🌰)(hú(🕶) )からは距離が(👒)あることから、(❎)別の場所で殺害(👟)された後に遺棄(🔋)された可能(néng )性(🐈)(xìng )がでてきた…(🗳)。
After a one night affair, a young man is left with extra power and a cryptic message. He searches for the woman to find out the source of her power.
Au Ve siècle, la ville d’Aquilée, près de Rome, est mise à sac par le terrible Attila et ses Huns. Odabella, fille du chef de la cité, a é(🥃)chappé au massacre de toute sa famille et tient tête au barbare. Impressionné par sa beauté et son courage, celui-ci lui demande sa main. Mais la jeune femme n’a qu’un dé(👢)sir : assouvir sa vengeance. Pendant ce temps, son amoureux Foresto parvient avec d'autres survivants de la ville sur la lagune de la future Venise…
When everything comes crashing down, two destructive siblings are trying to maintain a balanced psyche.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son é(🍝)cole. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré(🚫), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
阿軒意外穿(chuā(🔺)n )越(yuè )回到了(le )5年前(🛑)仍(réng )在讀大學的(💭)時期,正是他(🙊)與(yǔ(🤝) )女友 Joyce第(dì )一(🚈)次邂(😤)(xiè )逅的日(🛍)(rì(🍑) )子。阿(🐝)軒認為這(🛤)是(🍺)上天給他(tā )的(🍊)一(💢)次(cì )機會, 讓他(🍐)阻(zǔ )止父親因沉(🐺)迷賭博而鑄成(ché(👼)ng )大(dà )錯、並(bìng )救(💛)回5年(nián )後意外受(🎚)傷昏迷的 Joyce,從而改(🍢)變自(zì )己(jǐ )的命(🕛)運(yùn )。然而(ér ),命運(🎐)真的可以改變嗎(🎷)?一切又(yòu )是(shì(⌛) )否可以(yǐ )如他所(📌)(suǒ )願?