An evil creature attacks a small mining town. A college student and a cranky outcast must uncover the mystery ysgou.cc of the creature's past to put an end to the bloodshed.
Stephen Sondheim’s legendary musical is staged for the first time at the National Theatre and broadcast live to cinemas.
On a weekend getaway at a rundown cabin in the woods, Jason, a cautious teen, his crude best friend Colin and his fearless older sister Summer are forced to work together, grow up and save their hard partying parents from their predatory neighbour (Lauren Holly) who is intent on feeding them all to her undead family…
中年(⛲)建築(zhù(🔈) )師遇上(🏞)人生瓶頸,在家被(bè(🐘)i )老婆嫌(🚖)棄,公司(👖)小開兔死狗烹。失業(➿)(yè )的他(🍖)在曼谷(🏜)(gǔ )街頭驀然回首(shǒ(🔲)u ),瞥見大(💊)象(xiàng )Pop Aye,憶(🍳)起歡快的童年時光(📭),毅然買(👻)下大(dà )象,卻發現都市生活(🐆)容不(bú(👩) )下他倆(🛀),打(dǎ )算和老象一路(💞)向北返(👪)鄉。這趟人與象(xiàng )的(🥛)公路之(🆘)旅,途中(🏾)狀況不(bú )斷,所幸萬(wàn )能的(🔴)象鼻領(🐩)著他倆,與沿(yán )路風(🎏)景相伴(♿)(bàn )。《爸媽(✡)不在家》導演陳(chén )哲(🔦)藝監製(🐃),阿比查(💋)邦御用剪接操刀,看(🙍)擅長冷(🌯)幽(yōu )默(🚵)的才女導演(yǎn )陳敬(🥏)音,用(yò(🆙)ng )象鼻對(❇)抗中年危機!將泰(tà(📽)i )國鄉下(💐)的荒(huāng )涼風景,轉變成一首(🏔)洋溢(yì(📬) )著淡淡(🔀)霓虹(hóng )光芒的自我(🚁)蛻變之(🕷)歌。
残(cán )忍的杀戮在(🍭)(zài )露营(🔺)地展开(🉑),这一切(⏲)源自(zì )于一个被诅(♑)(zǔ )咒的(🏡)面具。这副面具辗转(🔛)(zhuǎn )穿梭(👍)于每个(🔣)(gè )角色,将唤醒他们(💄)最深沉(🌿)(chén )的欲(🙃)望。本(běn )片内容涵盖(🎦)恐怖、(🗿)性喜剧(🍜)(jù )甚至是音乐(lè )剧(❕),将令观(🕞)众(zhòng )深(⛔)陷其中。
故事讲述16岁(🐍)的巴基(🥂)斯坦族(zú )少女(玛丽亚(yà )·(🧗)莫兹达(👿)饰)一家(🌝)住在奥斯(sī )陆,然而(😂)家(jiā )人(➿)却遵守着严格的巴(🌫)基斯(sī(💇) )坦传统(🎏),当(dāng )她(❎)和白人男友的暧昧(👶)关系(xì(🎥) )被传统的父(fù )亲发(♒)现后,父(🏫)亲立马(👹)将她(tā )送往巴基斯(✈)(sī )坦的(👅)亲戚家(🍷)接受教育。
Eddie (Anthony Del Negro) and his friend Chris (Christopher Lenk) call out for an escort after Eddie's girlfriend (Isabella Racco) breaks up with him and moves out of their house. Little do they know that while Natasha is a breathtaking beauty, she's really a possessed doll created by a mad doctor (Don Scribner) in an unholy laboratory and built with the urge to kill and dominate the minds of others to kill for her.@