30岁的屌(🧚)丝(sī )青(🎺)(qīng )年李星辰遭(zāo )遇感情伤害(🦔)(hài )后整(⏱)日花天(🌈)酒(jiǔ )地(🎸),靠着自(zì )己口才和坑(😈)(kēng )蒙拐(🦍)骗开了(🛑)一(yī )间(❕)星座的(🔞)咨(zī )询室,生意(yì )一般(👨),但自由(🆔)(yóu )自在(📝)无拘无(🔼)(wú )束的生活着(zhe )。
20世纪福克斯(sī(🖱) )最近买(🙃)下了(le )Alma Katsu下(👉)部小说(⬜)《饥饿》(The Hunger)的(de )电影版权,这部小(♿)说以(yǐ(💶) )《行尸走(🏻)肉》的风(😙)格叙述(shù )了北美历史(shǐ )上最(🌒)恐怖的(⏰)一(yī )段(💽)“食人”历(♉)史。
Norm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Töchter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll fü(🔉)r Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer älteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner fü(➕)r Sabrina aufzutreiben.
Jean Barreau leads a spiritual commune on the countryside and promises his followers a chance for a second life. When their doubles arrive at the house, the followers learn that Jean meant his promise of a second life quite literally.
The story of a bird charmer as he goes on to influence the lives of people while witnessing a change in his own.