神(shén )秘工厂深夜(🍟)突(📉)(tū )发离奇案件,一名员(yuá(😉)n )工离奇(qí(🏪) )惨(💻)死(📗),人人都传是不(bú )知名异兽所为(🏺)(wé(🛐)i ),一(🌎)时间案件(jiàn )变得神乎其神(shén )。国际(🍘)知(🗽)名(🕚)灵(líng )异侦探(tàn )社接到(🚦)(dào )被害人(🐽)(ré(🔱)n )家(🗒)属的委托,介入此案调查(chá ),却被(🚑)一(⏬)系(🍄)列(liè )假线索误导,将凶手锁定在(zà(👾)i )厂(🥕)长(🍯)身上,然(rán )而厂长(zhǎng )在不恰(qià )当(🎀)的(😭)时(🐞)(shí )机自杀(👌),使得(dé )案情更加扑朔(shuò(🏑) )迷(🚇)离。厂长死(sǐ )后,其女儿光(😐)(guāng )子将侦(👸)探(🐝)社(🕺)社(shè )长何生(shēng )告(gào )上法(fǎ )庭,导(👢)(dǎ(🦐)o )致(🧜)侦探社陷入(rù )信誉危机。
The incredible story of how the Beatles emerged from post war Liverpool and turned music upon its head with their changes from skiffle to rock and roll and the creation of the Mersey Beat sound.
Tommy DiNello, a freelance videographer, moves back to North Branford Ct. from New York City after two years on his own. His extremely close cousins, Marie and Dom Jr., are reluctantly accepting their father's new young foreign wife Varya, just two years after their mother's death. Since Tommy's parents moved to Florida when he was away, he has no choice but to stay with his Uncle Dominic and cousin Marie while battling memories of the reason he left town in the first place. His dear friend, Angela and him are reunited, This is bittersweet as she is the only one with clear knowledge and witness of his past.
本(běn )片讲(🥪)述(🎢)了(💂)分属(shǔ )两个政治集团(📋)(tuán )的夫妻(🔎)狄(🏹)云(🚶)和(hé )凌雪之(zhī )间,在(zài )面对婚(hūn )姻(🐭)危(🚡)机之后,共同找回属于(yú )两个人的(🍓)爱(😠)情(📥)(qíng ),并最终同仇(chóu )敌忾,将倒卖(mà(👤)i )国(🌺)家(🐧)火器的西(xī )厂提督(dū )刘保绳之以(🍓)法(🥞)(fǎ )的故事。
Three terrifying tales to keep you awake all night: ‘Night of the Sea Monkey’, ‘Lamb Feed’ and ‘Homewrecked’(🛣) – a trifecta of 80s throwback terror with mauling monsters, home invasions gone haywire and stomach-turning human sacrifice.
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
雅(yǎ )克(🙂)·(💭)维(🍨)吉尔被(bèi )指控谋杀了他(tā )的妻(🙍)子(🏗)。作(🥕)为(wéi )雅克·维吉尔(ěr )案件的(de )陪审(🚵)员(🌔),诺(🗒)拉(lā )坚信他没有杀(shā(🚁) )害他的妻(😯)子(🤖)。但(💯)是,这种直(zhí )觉很快就成为(wéi )了一(🔖)种(⛽)(zhǒng )偏执。她说服(fú )了国内最有名(mí(🎹)ng )的(📣)律(🚋)师为雅克(kè )辩护。为证明(míng )雅克(🎼)的(🆚)清(🥃)白,他们携手展开(kāi )了一场艰难的(🏣)(de )辩(🚪)护斗(dòu )争。为此,他(tā )们也(🏼)付出了巨(🏍)(jù(🏾) )大(🌯)的代价。这(zhè )部电影受到雅(yǎ )克(⛎)·(🏵)维(➖)吉尔的(de )真实案件的启(qǐ )发,讲(jiǎng )述(😒)了(🤹)他(🏍)(tā )的妻子(zǐ )离奇失踪(🕠),而(ér )他因(💍)此(🕐)受(🏮)到审(shěn )判的故事。
Paul is an average guy. He likes movies, and pizza, and average guy things. He does not like - musicals. But Paul's small world is about to come crashing down under the weight of unspeakable terror. Now he must run, run for his life, as something sinister spreads, and grows, and sings, and dances. The town of Hatchetfield is plunged into a musical hell in - 'The Guy Who Didn't Like Musicals!'