A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
After years Toni and Rosa meet again in their old home village in southern Germany. While the village itself has to adapt to the changes of the future, the two women develop an explosive relationship until they reach a point, where both have to make a decision.
A young couple picks the wrong hideout while trying to elude the police.
林奇为救(jiù(👾) )身患(🈵)绝症(👑)的(de )女儿,加入(rù )了富豪(🈺)齐(qí(🚣) )腾、医学专(zhuān )家(🤙)岚若(🚮)、地(🙃)(dì )质学家胖子(zǐ )及雇(㊗)佣兵(💐)(bīng )团等组成的冒(🐸)险小队,踏(😇)上了(🏾)寻(xún )找(zhǎo )“生命之(🚍)(zhī )果(🚋)”的旅程。在这片危(wēi )险密布(🌥)的(de )丛(🕶)林中,险(xiǎn )象接踵(🌰)而至(🔏)(zhì ),队员接二(èr )连三遇难(ná(🕳)n )身亡(✔),暗处(chù )似乎还潜(🔑)伏(fú(🔛) )着觊觎他(tā )们(men )生命的凶(xiō(🍠)ng )残猛(🌑)兽。想要逃离的队(🌞)(duì )员(📉)和齐(📪)藤(téng )的(de )关系越发(fā )紧(🍀)张,与(🔊)此(cǐ )同时,生命(mì(🔄)ng )之花(🦄)即将(🤙)(jiāng )开放,神秘(mì )猛兽的(📜)真面(🚹)(miàn )目也浮出水(shuǐ(🏧) )面。
Small time criminal Jimmy from Malmö, dreams of making it big. All he has to do is to pull off the drug deal of his lifetime with the infamous crime boss Dragan. Things don't go as planned, and suddenly Jimmy becomes a wanted man on the run from the police. He turns to the girl he loves Josephine, and during a few unforgettable summer nights their passion stirs a storm of emotions. Jimmy has to put everything on the line to fulfill his dream, but his past comes back to haunt him. The two lovers have to make a decision that will change their lives forever.
一(yī(🕝) )阵风(🤓)暴之后,齐格林德(🙃)(dé )救(⏱)助了一(yī )个(gè )受伤的陌(mò(✝) )生人(🐢)。他们相知相爱,才(🛫)发现(🍥)这(zhè )是她失散多(duō )年的孪(🔖)生兄(🐕)(xiōng )弟齐格蒙德(dé(🗑) ),他们(🔒)都(dōu )是众神之王沃坦的非(💩)婚(hū(🛤)n )生子女。齐(qí )格林(🔺)德的(🏊)(de )丈夫(🎊)洪丁与齐格蒙德决(jué(🧟) )斗,因(⏲)沃(wò )坦和天后弗(🕔)(fú )里(☔)卡的(🔭)作祟(suì )齐格蒙德丧(sà(👵)ng )命。女(💺)武(wǔ )神布伦希尔(ěr )德救走(🥁)了齐(😪)(qí )格林德,并(bìng )预(⛎)言她(🍺)腹(fù )中的孩子将是未来的(📇)英(yī(💉)ng )雄齐格弗(fú )里(lǐ(💸) )德。
电(🐇)影(yǐng )讲述了巡警铁虎和车(🥘)长(zhǎ(🌘)ng )赵涛通过(guò )破获(🙀)蝎子(❗)盗(dào )窃国宝"青花(huā )壶"案以(👨)及跨(🔑)(kuà )省市盗卖(mài )摩(🥤)托车(👷)、自(🍑)行车的案件(jiàn ),维护了(📙)(le )社(shè(🔚) )会稳定,解除了误(📕)会和(📁)隔阂(✌),收(shō(🥕)u )获了各自(zì )的爱(🐫)情的(🏳)故(gù )事。
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
雅克·维吉尔被指(🚆)(zhǐ )控(😧)谋杀了(le )他的妻子(💯)。作为(🤪)雅克·维吉尔案件(jiàn )的陪(🌇)审员(♌)(yuán ),诺拉坚信他没(⏩)有杀(🥟)害(hài )他的妻子(zǐ )。但是,这(zhè(🏕) )种直(😯)觉很快就成为了(🍌)一(yī(🚫) )种偏执。她说服了国(guó )内最(🔃)有名(📽)的(de )律师为雅克(kè(🕍) )辩护(🌺)。为(wé(☕)i )证明雅克的清白,他们(🤶)(men )携手(🧞)展开(kāi )了(le )一场艰(🦃)难(nán )的辩(💒)护斗(✡)争。为此,他(tā )们也(🕦)付出(😸)(chū )了巨大的代(dài )价。这部电(🥡)(diàn )影(⚫)受到雅克(kè )·维(🔤)吉尔(😌)(ěr )的真实案件(jiàn )的启发,讲(♊)(jiǎng )述(⏱)了他的妻(qī )子离(🔟)奇失(🍙)(shī )踪,而他因此受到审判(pà(⛺)n )的故(🤺)事。
Siblings torn apart by the hazards of life meet in Spain to settle the family's modest inheritance. Gustave, the mover, on the brink of bankruptcy, Jules the anarchistic activist, and Lou, the youngest, lost between her brothers, yearning for the unknown. Each one has a different outlook on life and their personal projects for this inheritance will reawaken family disagreements and phantoms of the past.