故事讲(jiǎng )述16岁的巴基斯坦族少(🤶)女(玛(🚃)(mǎ )丽(🤑)(lì )亚·莫(♏)兹(zī(💒) )达饰)一家住在奥斯陆,然(rán )而(ér )家人(🛶)却遵(🔇)(zūn )守(💄)着严格的(😝)巴基(🤨)(jī )斯坦传统(tǒng ),当她和白人男友的暧(🍕)昧关(🕰)(guān )系被传(🍋)统(tǒ(😟)ng )的(de )父(🕙)亲发现后,父亲立马将(jiāng )她送往(🏹)巴(bā(📔) )基(jī(😟) )斯坦的亲(👆)戚家(🎞)接受(🎅)教育(yù )。
前滑雪俱(jù )乐(lè )部种子(🐂)选手(🤘),现任(🦂)雪场(chǎng )无(💺)(wú )照(🌽)小商贩(fàn )的女孩雅琪捡到了一个来(🖱)(lái )自(👝)(zì )异(❤)世界自(zì(😮) )称滑(🚻)雪冠军的英俊青年穆(mù )勒(lè )。雅琪为(🏒)(wéi )了(🚻)骗穆(🏅)勒的装备(🤡)和技(🌵)术去(qù )参(cān )加比赛拿奖金,谎称帮夺(📱)(duó )冠(🚀)就可以(yǐ )解(jiě(👈) )除他(🤱)身上的“诅咒”送他(tā )回家。于(yú )是(shì )在(🎦)雅琪(🤫)“身经百战(🐂)”的五(🕉)(wǔ )菱(🏆)宏光里(lǐ )开(kāi )始了他们边卖货(🚯)挣钱(🗑)边(biā(👥)n )训(xùn )练的(🏗)艰苦(🗑)(kǔ )同(tóng )居生活。
A fishing community on a remote Maine island finds itself suddenly cut off from the rest of the world after the ferry stops coming. When people start to vanish, the terrified survivors realize that someone - or something - is hunting them.
When a near-decade old murder case involving a movie star threatens to reopen, adult child Duke Moody decides to make a true crime documentary, financed by his mother.
An elderly woman, a war veteran, recalls her experiences as a member of the all-female bombing squad nicknamed 'Nachtexen' (Night Witches) during World War II
BBC电视电影,本(běn )片(piàn )根(🥪)据真(🔻)实(shí(👭) )故事改编(😮),剧情(🥡)基于大量(liàng )事(shì )实,并得(dé )到了当事(🏥)人及(✌)其亲(🤸)属的合(hé(🐥) )作(zuò(😨) )与支持,尽力还原了整个事件。
伊(yī )格(🌚)(gé )内(🛍)修是中产阶级(💾),他经(🔆)营(yíng )着一家自(zì )己(jǐ )餐厅,并且铁腕(🍒)管理(🏉)。因(yīn )此与(🈷)员工(💪)(gōng )不(🙋)(bú )断产生摩擦,尤其是和(hé )厨(chú(🙁) )师。一(🥃)次(cì(🗄) ),员工没打(🕛)算联(🤚)手设局反(fǎn )抗(kàng )他,然而(ér )事(shì )情却(⏸)并没(🈂)有按(📐)照计划中(🅿)(zhōng )进(🍁)(jìn )行...