西部荒野,住(📁)着麦(mài )克(🥛)林夫(🏪)(fū )妇—(🚮)—伊萨克((😈)阿什(shí )利·(☕)祖克曼 Ashley Zukerman 饰(🤕)(shì ))和莉兹(👱)(凯(kǎi )特琳(🧀)·杰拉德 Caitlin Gerard 饰(🚚))。这里条(📞)件艰苦(kǔ ),环(📍)境恶劣,人烟(🎟)稀(xī )少,野(yě )兽横行(há(🎹)ng )。莫大的孤寂(🔨)(jì )令莉兹时(👋)常警(jǐng )惕(🌄)地环(🍇)视四周(🚧)(zhōu ),防备(bèi )一(⛺)切可能的危(🎂)(wēi )险。某天(🎛),哈(hā )普尔夫(🤭)妇——吉迪(📖)恩(迪伦(lún )·麦蒂(dì(⚡) ) Dylan McTee 饰)和艾玛(🤾)(茱莉亚·(🍬)古丹(dān )妮(✏)·泰勒斯 Julia Goldani Telles 饰(🏝)(shì ))搬到(dà(📵)o )了麦克林家(🗨)附(fù )近,成(🕦)为他们(men )的邻(🚉)居。两家(jiā )人(🤦)很快就成了(🦇)(le )好朋友(yǒ(🤟)u ),特别是莉兹(🥑)(zī )有了艾玛(🔛)这个(gè )好姐妹,似乎(hū(🧒) )心理也(yě )正(🏒)常了(le )许多。
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
On a trek to find the world's rarest tree, Dylan and his friends descend into harsh ravines and canyons. As the wilderness closes in on them they come face to face with hard truths about friendship, unrequited love, and the consequences of letting go of the past.
Alex, 43 ans, est dé(😈)panneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
Identical twin brothers become hybrid A.I (artificial intelligence) entities, yet torn in different directions to achieve justice for humanity.
Three men struggle to save their relationship while traveling across country in search of a doctor they believe will make one of them well.
深圳(❔)记(jì(😨) )者周安(🥘)娜追随(suí )爱(📞)情来到新疆(🍧)(jiāng ),投身(shē(🔀)n )“一带一路”事(🖼)业中,她的(de )未(🎚)婚夫李明旭(xù )作为国(🤨)(guó )企油田(tiá(🧥)n )高管固(gù )守(💭)旧观念,瞧(qiáo )不起提供(🚡)外包(bāo )服务(🥙)的民营企(qǐ(🛫) )业家杜(dù(🦆) )亚新,与周安(🕘)(ān )娜产生分(🥂)歧。而卷入这(🤜)场纷(fēn )争(🤱)的周安娜最(🔺)(zuì )后发现(xià(👥)n )自己的爱情也(yě )陷入(🔒)两难选择(zé(⛑) )。