The incredible story of how the Beatles emerged from post war Liverpool and turned music upon its head with their changes from skiffle to rock and roll and the creation of the Mersey Beat sound.
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
After years Toni and Rosa meet again in their old home village in southern Germany. While the village itself has to adapt to the changes of the future, the two women develop an explosive relationship until they reach a point, where both have to make a decision.
这是一(🏈)个(🚲)发生在古镇(zhèn )酒(jiǔ )楼(💉)前(😆)任(🧀)账(🐩)房(🗓)先(🐦)生(🛍)身(⛵)上(🤦)的(✡)故(gù )事(shì )。风六书独自上路,赴(fù )京赶(gǎn )考(kǎo )。路上结识了两个同(tóng )样是(shì )进(jìn )京赶考的学子:书香门(💓)第(🔽)(dì )之(zhī )后薛梦隐和武(🔎)状(🖇)元(🥐)种(🍯)子(💏)(zǐ(⛑) )选(🌵)手(🏋)(shǒ(👐)u )江(💞)(jiā(📜)ng )牡虎,三人气味相投(tóu )决定(dìng )结(jié )伴而行。可两人言语之间(jiān )一(yī )个比一个经验不俗,一个(gè )比(bǐ )一(🤞)个(🐅)厉(🐺)害。风六书无奈(nài ),为(wé(🥁)i )了(🐪)(le )维(🚜)护(🧥)自(🎺)己(👦)的(🏒)面(⏳)子(🆒)和(👑)尊严,也(yě )为了不失去这两个“朋友(yǒu )”,他只好把自己在古镇(zhèn )酒楼(lóu )时(shí )遇到的事,用另一个角度(dù )重(👄)(chó(🚌)ng )新编排了一遍。两位朋(🚊)友(📌)(yǒ(🗳)u )听(🌰)(tī(🐢)ng )闻(🕗)之(❔)后(✊),对(🈯)风(🎮)六书肃然(rán )起敬(jìng ),甚至连称大哥。然而(ér )这样(yàng )的(de )“编排”又会给风六书惹(rě )来(lái )什么麻烦呢?
“没有名(🚜)(mí(🌠)ng )字(zì )的(de )我,没有未来的她(〰)”
Juanita, a loud 35 year old mulata, returns to her homeland to spend Christmas with their loved ones along with 350,000 Dominicans living abroad. She does not come alone, she's accompanied by Mariano, a rough Spanish man much older than her, he's anxious to get to know this island where you can sow 365 days a year. Mariano has decided for the first time in his life to take a risk, he sells his share of the land in Burgo de Osma to a brother and helps Juanita pay for the mortgage of her house in Santo Domingo just when she was about to lose it to the bank. Upon arrival, Juanita confesses she has two children, Mariano confesses in return to have taken advantage of her illegal status in order to get her to stay with him. Amidst these confessions the avalanche of family and friends falls on them, among them is Jairo, the father of her children, a typical 30 year old street wise Dominican who looks at him with jealousy. What Juanita did not confess to Mariano is that she has allowed Jairo to stay at her house to help with the children. Juanita and Mariano, who while being in Spain clung to each other like two castaways to a raft, will try not to drown in Santo Domingo.
Siblings torn apart by the hazards of life meet in Spain to settle the family's modest inheritance. Gustave, the mover, on the brink of bankruptcy, Jules the anarchistic activist, and Lou, the youngest, lost between her brothers, yearning for the unknown. Each one has a different outlook on life and their personal projects for this inheritance will reawaken family disagreements and phantoms of the past.
讲(🌻)(jiǎ(🔊)ng )述(⛴)一(🛰)(yī(🦍) )名(🏅)(mí(➡)ng )退(📤)休(📷)的杀手,无奈之下只(zhī )能(néng )重操旧业,用上以往的杀(shā )戮(lù )技能,跟曾经的雇主大(dà )战一(yī )场(chǎng )...
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.